Kaise Mukhde Se Nazre Hataau
Publié jeudi 20 octobre 2005
Dernière modification mercredi 19 octobre 2005
Article lu 750 fois
Par
Kaise mukhde se nazre hataau - 2
Comment pourrais-je détourner mon regard de ton visage ?
Ke tujhme hai rab dikhta
Alors que dieu s’incarne en toi
Tujhe dekhna meri pooja hai
Ma façon d’adorer dieu est de te regarder
Tu hi tu hai aur na duja hai
Il n’y a que toi et personne d’autre
Nahi tere nazaaro se jee bharta
Je ne connais pas la joie sans te voir
Reh samne tu yahin jee karta hai
reste en face de moi, mon cœur ne désire que cela
Jee karta hai, mera jee karta hai, mera jee karta hai
Mon cœur ne désire
Tujhe dekhein jaau ke tujhme hai rab dikhta
Voir que toi, car dieu se montre en toi
Tujhme hi samaaya do jaha hai
En toi il y a deux mondes
Chorus : Tuhi rab hai mera
Toi seul est mon dieu
Paake aur kya hai, sab dhuwa hai
Qu’y a-t-il de plus tangible que cela, tout le reste n’est que fumée
Chorus Tuhi rab hai mera
Toi seul est mon dieu
Na tujhse kuch pehele yaha tha, na kuch tere baad yaha hai
Il n’y a jamais rien eu avant toi ici-bas, et il n’y aura rien après toi
Jaha dekhu main . . . - 2
tujhko hi paau, ke tujhme hai rab dikhta
Peu importe où je porte le regarde, c’est toi seul que je vois, car dieu qui se montre en toi
Hamne jashna dekha zindagi ka
J’ai connu le festin de la vie
Chorus Tuhi rab hai mera
Toi seul est mon dieu
Aalam kuch na puchho woh khushi ka
Je ne vous dis pas l’univers de bonheur !
Chorus Tuhi rab hai mera
Mot ka jalwa ab dekhenge, lamha woh aaya hai bekhudi ka
Maintenant je vais expérimenter la splendeur de la mort, il est arrivé le moment d’inconscience
Karu sajda to . . . - 2
sar na uthhaau, ke tujhme hai rab dikhta
Je vais toucher le sol de mon front en signe d’adoration religieuse … je ne relèverais pas la tête (je resterai prosternée) car c’est dieu qui se montre en toi
Ye pyar ka rog anokha hai, nahi mitta vaid hakeemo se
Cette maladie d’amour est étrange, rien qui ne puisse se guérir à l’aide de docteurs
Chorus Jee karta hai mera jee karta hai
Tere pyar me marke jee jaau, mera dard ka chaara tuhi hai
Je vais vivre dans ton amour en mourant, tu es le seul remède à ma peine
Chorus Jee karta hai (mera jee karta hai) - 12
Aa . . . aa . . . aa . . .